The role and place of foreign languages in Russian culture

Foreign languages have always occupied a prominent place in Russia and the Russian culture. The paper states that despite being seemingly isolated from the outside world, Russia has always been closely connected with it, and not only by trade and political relations, but also by spirit and culture. The research contributes to the discussion of the role of foreign languages in Russian culture and reviews the development of the foreign languages teaching system in Russia. Adoption of Christianity was the first significant reason for the spread of foreign languages in the society, and that brought not only a new religion, but also the Greek language along with the theological books. Over time, more and more foreign languages began to spread in the society, sometimes even entering into conflict with one another: Latin with Greek (in the theological field), German with French (in the sphere of politics), and French with English (in the literary field). In certain historical periods (for example, in the first half of the 19th century), foreign languages even displaced the Russian language in some social strata. The contribution underlines the importance of analysing such historical periods with special reference to the interconnection between language as a means of communication and national identity. The investigation also argues that at times, for example, like in Soviet times, foreign languages acquired the status of ‘dead’ languages and became an exclusive tribute to tradition and a means of reading. In conclusion, the paper declares that foreign languages have always retained their important role, opening up new horizons for the Russian people and connecting them with the outside world.

KEYWORDS: Russian culture, intercultural communication, history of education, national mentalities, interaction of cultures, foreign language learning, means of cognition

Роль и место иностранных языков в русской культуре

Иностранные языки всегда занимали важное место в России и русской культуре. В работе констатируется, что, несмотря на кажущуюся изолированность от внешнего мира, Россия всегда была с ним тесно связана не только торгово-политическими отношениями, но и духом и культурой. Исследование способствует обсуждению роли иностранных языков в русской культуре и обзору развития системы преподавания иностранных языков в России. Принятие христианства стало первой существенной причиной распространения в обществе иностранных языков, что принесло не только новую религию, но и греческий язык наряду с богословскими книгами. Со временем в обществе стало распространяться все больше иностранных языков, иногда даже вступавших в конфликт друг с другом: латинский с греческим (в богословской сфере), немецкий с французским (в сфере политики), французский с английским (в литературной сфере). В отдельные исторические периоды (например, в первой половине 19 века) иностранные языки даже вытесняли русский язык в некоторых социальных слоях. В работе подчеркивается важность анализа таких исторических периодов с особым упором на взаимосвязь между языком как средством общения и фактором национальной идентичности. В исследовании утверждается, что в определенные периоды, например, в советское время, иностранные языки приобретали статус «мертвых» языков и становились исключительно данью традиции и средством чтения. В статье делается вывод о том, что иностранные языки всегда сохраняли свою важную роль, открывая перед русским народом новые горизонты и связывая его с внешним миром.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: русская культура, межкультурная коммуникация, история образования, национальные ментальности, взаимодействие культур, обучение иностранному языку, средства познания

More articles in this issue: