A Middle East Pronunciation Assessment Framework for higher education: Evidence from Iraq, Oman, and Iran

Despite its importance, pronunciation remains a marginalised skill in English as a Foreign Language (EFL) classrooms, often due to limited instructor training, assessment guidelines, and teaching material availability. This study offers an empirical examination of EFL teacher assessment practices and attitudes in the Middle East nations of Iraq, Oman, and Iran, through a mixed-methods exploratory design. The first research phase involved the collection of quantitative and qualitative data from 66 EFL teachers through a 20-item online survey. Quantitative data gathered via closed-response questions was analysed descriptively and compared with open-ended survey responses, before potential relationships between respondent country of practice and attitudes/experiences were examined with Pearson’s chi-squared and Cramer’s V tests. Survey findings were then triangulated with semi-structured interview data in the second research phase involving a subset of 13 participants. Results indicate that effective pronunciation assessment is often hindered in Middle East contexts by the lack of standardised practices, limited curriculum focus, and practical constraints on time and resources, while instructors from the three countries displayed statistically significant differences in assessment frequency. Despite these challenges, respondents described a growing focus on intelligibility and effective communication in pronunciation instruction, including through the use of technology-assisted teaching and testing, rather than the more traditional concern with encouraging learners to sound like Inner Circle speakers. Based on these findings, the study proposes a regionally grounded pronunciation assessment framework that connects intelligibility with L1-specific sound contrasts, locally accepted accent norms, and structured feedback practices within multilingual higher education settings.

Модель оценки произношения в сфере высшего образования на Ближнем Востоке: эмпирические данные из Ирака, Омана и Ирана

Несмотря на свою значимость, произношение остаётся маргинализированным компонентом в обучении английскому языку как иностранному (EFL), что во многом обусловлено ограниченной подготовкой преподавателей, отсутствием чётких критериев оценивания и недостатком учебных материалов. В настоящем исследовании проводится эмпирический анализ практик оценивания и установок преподавателей EFL в странах Ближнего Востока — Ираке, Омане и Иране — в рамках поискового исследования с использованием смешанных методов анализа. На первом этапе исследования были собраны количественные и качественные данные от 66 преподавателей EFL с помощью онлайн-опроса, включавшего 20 вопросов. Количественные данные, полученные на основе закрытых вопросов, были подвергнуты дескриптивному анализу и сопоставлены с ответами на открытые вопросы, после чего возможные взаимосвязи между страной преподавательской деятельности респондентов и их установками/опытом были проверены с использованием критерия хи-квадрата Пирсона и коэффициента V Крамера. На втором этапе результаты опроса были триангулированы с данными полуструктурированных интервью, проведённых с подвыборкой из 13 участников. Результаты показывают, что эффективное оценивание произношения в контексте стран Ближнего Востока часто затруднено вследствие отсутствия стандартизированных практик, ограниченного внимания к данному аспекту в учебных программах, а также временных и ресурсных ограничений, при этом между преподавателями из трёх стран выявлены статистически значимые различия в частоте оценивания. Несмотря на указанные трудности, респонденты отмечают усиливающееся внимание к разборчивости речи и эффективности коммуникации в обучении произношению, в том числе за счёт использования технологий в обучении и оценивании, в отличие от традиционной ориентации на приближение речи обучающихся к нормам носителей внутреннего круга. На основании полученных результатов в исследовании предлагается регионально ориентированная модель оценивания произношения, связывающая разборчивость речи с фонетическими контрастами родного языка (L1), локально принятыми акцентными нормами и структурированными практиками обратной связи в условиях многоязычного высшего образования.




TRAINING, LANGUAGE AND CULTURE

More articles in this issue

Volume 10 Issue 1