Hispanic toponymy of Western Sahara: Stratigraphic and typological analysis

The research undertaken was aimed at analysing place names of Spanish origin in the Western Sahara context. From Western Sahara’s place names extracted from GeoNames electronic system via the continuous sampling method a corpus for the analysis was built. 132 toponymic units of Spanish origin or with Spanish allusions were analysed. The authors classified Spanish elements of Western Sahara’s toponyms and categorised Hispanic toponymic patterns. The conclusion is that the originality of Western Sahara’s place names is manifested in the Hispanic layer, which is a reflection of the country’s contradictory colonial past, toponymic classes that are unusual for the embodiment of Spanish place names, in basic topoformants that are different from Hispanic geonaming traditions in other Spanish-speaking parts of the world.

    KEYWORDS:
  • Western Sahara
  • Spanish
  • toponym
  • typology
  • motivation
  • classification
  • Испаноязычная топонимика Западной Сахары: стратиграфический и типологический анализ

    Проведенное исследование направлено на анализ географических названий испанского происхождения в Западной Сахаре. Из топонимов Западной Сахары, извлеченных из электронной системы GeoNames методом сплошной выборки, был сформирован корпус для анализа. Было проанализировано 132 топонимические единицы испанского происхождения или с испанскими аллюзиями. Авторы классифицировали испанские элементы топонимов Западной Сахары и определили латиноамериканские топонимические паттерны. Сделан вывод, что своеобразие топонимов Западной Сахары проявляется в испаноязычном слое, который является отражением противоречивого колониального прошлого страны; в топонимических классах, нехарактерных для воплощения испанских топонимов; в основных топоформантах, отличающихся от испаноязычных традиций географических названий в других испаноязычных частях мира.




    TRAINING, LANGUAGE AND CULTURE

    More articles in this issue

    Volume 6 Issue 1