A pragmatic analysis of deictic expressions used in the IELTS speaking test

This study investigates the role of deictic expressions in the IELTS speaking test, addressing a gap in research on how test-takers across proficiency levels use deixis in spoken language assessment. While previous studies have examined general discourse features in language testing, little attention has been given to the frequency, functions, and distribution of deixis in assessing spoken proficiency. The study analysed a corpus of 30 IELTS speaking test transcripts, covering proficiency levels from low-intermediate to advanced. Using Levinson’s classification of deixis, the study employed quantitative frequency analysis and qualitative discourse analysis to examine variations in the use of personal, temporal, and spatial deixis. The findings revealed that personal deixis was the most frequently used, followed by temporal and spatial deixis. However, the results of One-Way ANOVA test showed no significant differences in deixis usage across proficiency levels. These findings contribute to English language teaching and assessment by highlighting how deixis functions in test-taker discourse, offering insights for IELTS preparation and speaking proficiency evaluation. The study indicates the need for further exploration of discourse features in language assessment.

Прагматический анализ дейктических выражений в устном тесте IELTS

Исследование посвящено роли дейктических выражений в устном тесте IELTS, восполняя недостаток исследований, касающихся использования дейксиса тестируемыми на разных уровнях языковой компетенции. Несмотря на то, что предыдущие работы изучали дискурсивные особенности языкового тестирования в целом, вопросы частоты, функций и распределения дейксиса при оценке устной речи оставались недостаточно исследованными. В рамках исследования был проанализирован корпус из 30 стенограмм устного теста IELTS, охватывающих уровни владения языком от нижнего среднего до продвинутого. На основе классификации дейксиса Левинсона в исследовании применяются количественный частотный анализ и качественный дискурсивный анализ для выявления вариаций в использовании личного, временного и пространственного дейксиса. Результаты показали, что наиболее часто употребляется личный дейксис, за ним следуют временной и пространственный. Однако статистический анализ (One-Way ANOVA) не выявил значимых различий в частотности использования дейксиса на разных уровнях владения языком. Полученные данные способствуют развитию методов преподавания и оценки английского языка и дают более глубокое представление о том, как дейксис функционирует в речи тестируемых. В исследовании также предлагаются рекомендации для подготовки к IELTS и совершенствования критериев оценки устной речи. В дальнейшем требуется более детальное изучение дискурсивных особенностей языкового тестирования.


Correction Notice

In the Results section of the article, the following sentence contains an incorrect total:

“The results revealed that person deixis was the most common type, accounting for 636 instances, followed by time deixis with a total of 630 occurrences, and finally place deixis with 598 occasions of a total of 1885 occurrences.”

The correct total number of occurrences is 1864, not 1885. Revised sentence:

“The results revealed that person deixis was the most common type, accounting for 636 instances, followed by time deixis with a total of 630 occurrences, and finally place deixis with 598 occasions of a total of 1864 occurrences.”

We thank the author for bringing this to our attention. The PDF version of the article remains unchanged.


TRAINING, LANGUAGE AND CULTURE

More articles in this issue

Volume 9 Issue 1