Addressing a stranger in Algerian Arabic: A sociocultural account
The use of address forms varies from culture to culture according to each society’s sociocultural values and norms. Therefore, the variations in the choice, usage, and understanding of forms of address can create communication problems. This study investigates address forms used in Algerian society between non-acquaintances in different age and gender contexts. It aims to identify the main address categories used to address a stranger and to trace the impact of socio-cultural norms and values on their preferences. For this purpose, a discourse-completion task (DCT) was used to collect data from 104 Algerian respondents of different ages and genders which were analysed quantitatively and qualitatively. The results show that Algerians use a variety of address forms with kinship terms dominating, followed by religious terms. They testify that politeness in Algerian society is established by showing deference and respect to elders and at the same time demonstrating intimacy and closeness to the addressee, which is prescribed by the Qur’an. However, the choice of a term is determined by age, power, gender and distance. The findings reflect the collectivist and Islamic nature of Algerian society. The paper provides new insights into the impact of cultural factors on address forms and contributes to address research, cross-cultural pragmatics, intercultural communication and second language teaching.
- KEYWORDS:
- address forms
- address practices
- cultural values
- politeness strategies
- religious norms
- discourse completion task
- Algerian Arabic
Обращение к незнакомцу на алжирском диалекте арабского языка: социокультурный аспект
Использование форм обращения отличается в разных культурах в соответствии с социокультурными ценностями и нормами каждого общества. Таким образом, различия в выборе, использовании и понимании форм обращения могут создавать проблемы в общении. В данном исследовании рассматриваются формы обращения, используемые в алжирском обществе между незнакомыми людьми в разных возрастных и гендерных контекстах. Цель исследования – определить основные категории обращения, используемые для обращения к незнакомым людям, и проследить влияние социокультурных норм и ценностей на их предпочтения. Для достижения данной цели был использован тест на завершение дискурса (discourse-completion task - DCT) для сбора данных у 104 алжирских респондентов разного возраста и пола, которые были проанализированы количественно и качественно. В ходе исследования было выявлено, что алжирцы используют различные формы обращения, в которых преобладают термины родства; второе место занимают религиозные термины. Данные результаты свидетельствуют о том, что вежливость в алжирском обществе устанавливается путем проявления почтения к старшим и в то же время демонстрации тесной связи и близости с адресатом, что предписано Кораном. Однако на выбор термина оказывает влияние возраст, положение в обществе, пол и расстояние. Полученные результаты отражают коллективистскую и исламскую природу алжирского общества. В статье по-новому представлено влияние культурных факторов на формы обращения, а также она вносит вклад в исследование обращения, межкультурной прагматики, межкультурной коммуникации и преподавания второго иностранного языка.
More articles in this issue
Volume 9 Issue 2