Общие положения
Training, Language and Culture стремится к поощрению ответственной публикационной практики в соответствии с общепринятыми этическими принципами. Редакционная коллегия журнала Training, Language and Culture придерживается политики, продвигаемой Комитетом по этике научных публикаций (COPE). Издатель журнала является соучредителем и членом Ассоциации научных редакторов и издателей (АНРИ) и поддерживает Декларацию АНРИ об этических принципах научных публикаций. Соблюдение публикационной этики обеспечивает честность научных публикаций и доверие к опубликованным статьям. Поэтому Training, Language and Culture ожидает от всех авторов соблюдения этических требований при подготовке статей.
Обязанности редакторов
Редакторы журнала Training, Language and Culture несут ответственность перед авторами, предоставляющими материалы для журнала, рецензентами, определяющими пригодность статей для публикации, читателями журнала и научным сообществом в целом. Редакторы обязаны:
- предоставлять четкую информацию, раскрывающую цели и тематику журнала, публикационную этику и политику рецензирования, а также следовать соответствующим нормативным положениям;
- предоставлять руководство, описывающее процессы подготовки и представления исследований;
- обеспечивать справедливое, вежливое, объективное и честное отношение ко всем участникам;
- уважать интеллектуальную независимость авторов;
- сохранять конфиденциальность каждой представленной научной работы и личных данных;
- сообщать о любых предполагаемых конфликтах интересов;
- разрабатывать и соблюдать эффективную и быструю процедуру рецензирования;
- принимать редакционные решения в разумные сроки и доводить их до сведения авторов в ясной и конструктивной манере;
- описывать, внедрять и регулярно пересматривать политику решения этических проблем и заявлений о неправомерных действиях авторов и всех, кто участвует в процессе рецензирования, в частности, как это предусмотрено в руководстве COPE;
- обеспечивать своевременную публикацию принятых научных трудов;
- поддерживать внутреннюю целостность журнала, включая исправление ошибок, разграничение типов контента, идентификацию опубликованных материалов с надлежащими ссылками, предоставление информации об авторах, указание предпочтительных форматов цитирования, определение типов лицензий для опубликованного контента и т.д.
Обязанности авторов
Авторы, предоставляющие научные работы для журнала Training, Language and Culture, несут ответственность перед редакторами журналов, потенциальными читателями и научным сообществом в целом. Авторы обязаны:
- присылать только оригинальные работы;
- отправлять работу в один журнал за раз и подтверждать, что данная работа в настоящее время не рассматривается для публикации в другом журнале;
- следовать требованиям журнала к подготовке научных работ, изложенным в правилах для авторов;
- предоставлять достоверные результаты исследования и объективное суммирование его значимости;
- включать в работу все основные данные, а также точное описание деталей исследования и ссылки для обеспечения воспроизводимости результатов;
- признавать и подтверждать, что фальсификация данных или заведомо неверные утверждения в рукописи считаются неэтичными и неприемлемыми;
- соблюдать точность при цитировании и указании источников;
- упоминать в научной работе все публикации, которые существенно повлияли на подготовку исследования или определили его формат;
- гарантировать, что в список авторов включены люди, внесшие значительный вклад в исследование;
- гарантировать, что все лица, указанные в качестве авторов, одобрили окончательный вариант исследования, а также его отправку в журнал для публикации;
- раскрывать любые возможные конфликты интересов, связанные с публикацией исследования;
- активно участвовать в процессе рецензирования, оперативно отвечать на вопросы и, при необходимости, корректировать исследование в соответствии с требованиями рецензента.
Обязанности рецензентов
Журнал Training, Language and Culture стремится обеспечить справедливый и продуктивный процесс рецензирования для обеспечения целостности научного исследования и придерживается политики, продвигаемой Комитетом по этике научных публикаций (COPE). Рецензенты, работающие с научными работами, предоставляемыми в журнал Training, Language and Culture, несут ответственность за соблюдение правил, изложенных в политике рецензирования журнала.
Плагиат
Плагиат относится к (1) акту или случаю использования, или близкого подражания языку и мыслям другого автора без разрешения и представления работы этого автора как своей собственной, например, при отсутствии ссылки на оригинального автора, или (2) к работе, отражающей такое незаконное использование или подражание. Training, Language and Culture считает плагиат серьезным преступлением и стремится исключить исследования с возможными случаями плагиата из процесса рецензирования и публикации. Журнал использует институциональное программное обеспечение для проверки каждого исследования на возможные случаи плагиата. Проверка на плагиат – это первый шаг в процессе рецензирования исследования. Исследования, в которых обнаружен неприемлемый уровень сходства с другими опубликованными работами, должны быть немедленно отклонены. Представленные научные труды должны быть оригинальными работами автора(ов). Training, Language and Culture следует рекомендациям COPE при подозрении на плагиат в представленной работе.
Дублирующая подача статьи
Дублирующая подача статьи подразумевает, что автор одновременно отправляет одни и те же или похожие научные труды в два разных журнала. Это включает в себя представление трудов, полученных на основе одних и тех же данных, таким образом, чтобы в них не было существенных различий. Дублирующая подача статьи также включает в себя подачу одного и того же/похожего труда на разных языках в разные журналы. Дублирующая подача статьи будет считаться неприемлемой, и каждый автор должен письменно заявить, что его труд ранее не публиковался и не рассматривается для публикации в другом издании. При рассмотрении случаев дублирующей подачи статей Training, Language and Culture следует рекомендациям COPE по самоплагиату для редакторов.
Фабрикация, фальсификация, манипуляция данными
Любой вид фабрикации, манипулирования и/или фальсификации данных считается неэтичным, и журнал Training, Language and Culture стремится проверять данные, представленные в научных трудах, путем тщательной оценки методологических процедур, применяемых в исследовании, а также посредством онлайн-проверки сопоставимых данных. Журнал действует в соответствии с руководством COPE в отношении данных и воспроизводимости при рассмотрении предполагаемых случаев фабрикации, манипулирования и/или фальсификации данных.
Манипулирование цитатами
Научный труд должен содержать только соответствующие работе цитаты. Категорически не рекомендуется включать цитаты, не имеющие отношения к работе. Точно так же неуместное самоцитирование для повышения своего рейтинга цитирования считается неэтичным.
Для обеспечения объективности, научной добросовестности и баланса академического дискурса авторам рекомендуется ограничить количество самоцитирований в представленных рукописях. В частности, допускается не более четырех (4) самоцитирований на одну статью. К самоцитированию относятся случаи, когда автор ссылается на свои ранее опубликованные работы, независимо от того, является ли он единственным автором или соавтором. Хотя самоцитирование может быть уместным для продолжения научного диалога с опорой на предыдущие исследования, чрезмерное или необоснованное самоцитирование может вызвать опасения в отношении предвзятости, саморекламы и искажения научного содержания. Данная политика соответствует рекомендациям Комитета по этике научных публикаций (COPE) и широко признанным лучшим практикам академического публикационного процесса, подчеркивающим важность прозрачности, этичного авторства и недопустимости манипуляций в области цитирования. Мы призываем авторов ссылаться на источники, исходя из их значимости и научной ценности, а не авторства. Основные положения:
- Допускается не более четырех (4) самоцитирований на одну рукопись.
- Все ссылки должны быть релевантными, способствовать развитию научного контекста и быть обоснованными в рамках исследования.
- Редакторы и рецензенты будут оценивать уместность и целесообразность всех ссылок, включая самоцитирования.
Напоминаем, что несоблюдение данного правила может повлечь за собой запрос на доработку или отклонение рукописи.
Благодарности
Лица, которые внесли вклад в исследование, но не квалифицируются как авторы, должны быть признаны словами благодарности. Также следует отметить организации, оказавшие финансовую и/или иную поддержку.
Конфликт интересов
Конфликт интересов возникает, когда существует расхождение между частными интересами индивида (конкурирующие интересы) и его обязанностями в отношении научной и издательской деятельности, так что разумный наблюдатель может задаться вопросом, было ли поведение индивида мотивировано его конкурирующими интересами. Авторы должны раскрывать все финансовые/актуальные интересы, которые могли повлиять на исследование. Рецензенты должны сообщать о любом конфликте интересов и, при необходимости, отклонять рецензирование научного труда, который, по их мнению, имеет конфликт интересов. Редакторы журнала Training, Language and Culture также откажутся от рассмотрения любой работы, которая может иметь конфликт интересов. Такие работы будут перенаправлены другим редакторам.
Конфиденциальность
Представленная исследовательская работа является конфиденциальным материалом. Журнал Training, Language and Culture не будет раскрывать работу никому, кроме лиц, которые принимают участие в обработке и подготовке статьи к публикации (если она будет принята). К этим лицам относятся сотрудники редакции, авторы-корреспонденты, потенциальные рецензенты, фактические рецензенты и редакторы. Однако в предполагаемых случаях нарушения работа может быть передана третьим лицам, которым она может потребоваться для разрешения нарушения.
Исправление и отзыв статей
Когда автор обнаруживает существенную ошибку или неточность в своей собственной опубликованной работе, автор обязан незамедлительно уведомить редактора журнала или издателя, чтобы отозвать или исправить статью. Исправления могут быть внесены в опубликованную статью с разрешения редактора журнала. Редакторы принимают решение о масштабе исправлений. Незначительные исправления вносятся непосредственно в оригинальную статью. Однако в случае серьезных исправлений оригинальная статья останется без изменений, в то время как исправленная версия также будет опубликована. Как оригинальная, так и исправленная версии будут связаны друг с другом ссылками. Также будет опубликовано заявление с указанием причины внесения существенных изменений в статью. При необходимости отзыв статей будет производиться в соответствии с руководством COPE по отзыву статей.
Политика в отношении использования искусственного интеллекта
В связи с развитием технологий искусственного интеллекта (ИИ), которые все активнее применяются в научных исследованиях, журнал Training, Language and Culture устанавливает правила их использования. Редакция продолжит отслеживать развитие данной сферы и, при необходимости, корректировать политику в соответствии с актуальными потребностями и этическими стандартами.
Политика использования ИИ для авторов. Авторам разрешено использовать ИИ технологии исключительно для улучшения языкового оформления и читаемости текстов. Однако применение таких технологий должно находиться под полным контролем человека: авторы обязаны тщательно проверять и редактировать полученные результаты. Следует учитывать, что, несмотря на внешнюю достоверность, текст, сгенерированный ИИ, может содержать неточности, пробелы в информации или скрытые предвзятости.
Авторы несут ответственность за точность и достоверность всех цитируемых источников. Использование ссылок, сгенерированных ИИ, включая ссылки на несуществующие публикации или ошибочные библиографические данные, строго запрещено. Все цитируемые материалы должны быть проверены в авторитетных научных базах данных. При использовании ИИ-инструментов для обзора литературы авторы обязаны анализировать оригинальные источники, а не полагаться на автоматически сгенерированные описания, поскольку такие резюме могут искажать аргументы и упускать важные детали.
При переводе текста с использованием ИИ авторы обязаны проверять точность передаваемого смысла. Автоматические переводы могут содержать ошибки в терминологии, искажать значение или не учитывать стилистические особенности исходного языка. Полная ответственность за точность перевода, включая корректность цитат и ссылок на иностранные источники, лежит на авторах. Неверный или вводящий в заблуждение перевод, обусловленный некорректным использованием ИИ, будет расцениваться как нарушение принципов научной добросовестности.
Авторы несут полную ответственность за достоверность предоставляемого материала. Любое использование ИИ должно быть раскрыто в рукописи. Соответствующая информация должна быть включена в опубликованную статью для обеспечения академической прозрачности.
Инструменты ИИ не могут быть указаны в качестве авторов или соавторов. Авторство предполагает выполнение функций, которые доступны исключительно человеку, включая разработку научных идей, критический анализ данных и ответственность за представленный материал. Авторы также обязаны гарантировать оригинальность текста, его соответствие этическим нормам и отсутствие нарушений авторских прав.
Использование ИИ для создания, редактирования или модификации изображений в рукописях запрещено. Допускается лишь стандартная коррекция изображений (настройка яркости, контраста, цветового баланса) при условии, что она не искажает представленные данные.
Если инструменты ИИ являются неотъемлемой частью методологии исследования, их применение должно быть подробно задокументировано в разделе «Материалы и методы», включая наименование, характеристики и параметры использованных инструментов.
Политика использования ИИ для рецензентов. Рукописи, представленные на рецензирование, являются конфиденциальными и не подлежат загрузке в инструменты ИИ полностью или частично, поскольку это может привести к утечке данных и нарушению интеллектуальных прав авторов. Данное правило распространяется также на комментарии рецензентов, содержащие анализ содержания рукописи и сведения о ее авторах.
Использование ИИ при подготовке рецензий не допускается. Научное рецензирование требует критического мышления, экспертного анализа и независимой оценки, что выходит за рамки возможностей ИИ. Рецензенты несут полную ответственность за содержание своих заключений.
Политика использования ИИ для редакторов. Все представленные в журнал рукописи являются конфиденциальными и не могут загружаться в инструменты ИИ ни при каких обстоятельствах, так как это может поставить под угрозу авторские права и конфиденциальность данных. Использование ИИ для принятия редакционных решений запрещено.
Редакционная работа требует экспертных знаний, критического анализа и объективной оценки, что не может быть делегировано алгоритмам. Редакторы несут полную ответственность за оценку рукописей, принятие решений по ним и взаимодействие с авторами.
Журнал допускает применение защищенных ИИ-технологий исключительно в административных целях, включая проверку полноты представленных материалов, выявление плагиата и подбор рецензентов, при условии строгого соблюдения стандартов конфиденциальности.
Все рукописи проверяются с использованием программного обеспечения РУДН для выявления текстовых заимствований и возможного сгенерированного контента. Оценка результатов проверки осуществляется редакцией. В случае выявления признаков использования генеративного ИИ редакция анализирует степень и характер вовлеченности ИИ. Если установлено, что ИИ использовался не только для языковой корректировки, но и для формирования научных идей, структурирования аргументации или написания значительных частей текста, рукопись может быть отклонена.
Рукописи, отклоненные из-за нарушения правил использования ИИ, повторной подаче в журнал не подлежат.
Риски и испытуемые
Авторы, представляющие рукописи в Training, Language and Culture, обязаны включить в текст рукописи заявление, подтверждающее получение информированного согласия на проведение экспериментов с участием человека. Права участников исследования на неприкосновенность частной жизни должны неукоснительно соблюдаться и находиться под надежной защитой. Исследования, в которых задействованы люди, должны соответствовать всем применимым этическим нормам, регуляторным требованиям и стандартам, а также положениям институционального этического комитета (IRB). В рукописи необходимо четко раскрыть любые потенциальные риски для участников, а также указать меры, предпринятые для их минимизации и обеспечения благополучия испытуемых.
Права человека
Сообщая об экспериментах с привлечением людей, авторы должны указать, соответствовали ли проводимые эксперименты этическим стандартам ответственного комитета по защите прав людей, привлеченных к экспериментам (институциональным и национальным) и Хельсинкской декларации, с поправками от 2013 года. Если существуют сомнения в том, что исследование проводилось в соответствии с Хельсинкской декларацией, авторы должны предоставить обоснование своего подхода и продемонстрировать, что институциональный контрольный орган явным образом одобрил вызывающие сомнение аспекты исследования.
Правила для авторов
Пожалуйста, следуйте требованиям журнала