A corpus analysis of cohesion in World Health Organization speeches by the Director General on Covid-19 vaccination

Although cohesion and coherence of a speech are significant, and there is an array of studies exploring these elements, particularly political speeches, many still struggle to apply the correct grammar and lexical cohesion as well the correct thematic structure in speech construction. This study aims to investigate the cohesion and coherence of speeches that are constructed through textual metafunction using thematic structures and cohesive devices. The study intends to answer two research questions. 1. What are the thematic structures and cohesive devices used in the speeches delivered by the Director General of the World Health Organization? 2. How are these thematic structures and cohesive devices used to produce cohesion in these speeches? This study used a mixed-method approach, combining corpus analysis with qualitative descriptive analysis. Twelve speeches from the website of the World Health Organization were chosen using a purposive sampling method. Thematic patterns and the distribution of cohesive devices in the speech corpus were analysed and identified. Findings showed that unmarked topical themes were employed the most, whereas interpersonal themes were used the least. The most dominant cohesive device was repetition, followed by reference, conjunction, and collocation. Ellipsis was sparsely employed to avoid redundancy. These mechanisms contributed to constructing cohesion and coherence, which help audiences understand the speeches better. The findings of the study may have significant implications for enhancing communication across a range of fields by offering useful insights on the efficacy of utilising cohesive devices and thematic structures in speeches, particularly those delivered by prominent public figures.

    KEYWORDS:
  • cohesion
  • cohesive device
  • Covid-19
  • thematic structure
  • World Health Organization
  • speech discourse
  • Корпусный анализ когезии в выступлениях Генерального директора Всемирной организации здравоохранения о вакцинации против Covid-19

    Несмотря на значимость когезии и когерентности и наличие обширного корпуса исследований, освещающих данные элементы речи, особенно в политическом дискурсе, правильная грамматическая и лексическая организация согласованной речи может представлять определенные сложности. Данное исследование направлено на анализ когезии и когерентности выступлений, которые конструируются через текстовую метафункцию, с применением тематических структур и когезионных языковых инструментов. В работе выдвигаются два исследовательских вопроса: 1. Какие тематические структуры и когезионные элементы используются в выступлениях Генерального директора Всемирной организации здравоохранения? 2. Каким образом эти тематические структуры и когезионные элементы используются для продуцирования согласованной речи в этих выступлениях? Методологическим подходом исследования является комбинированный метод, сочетающий корпусный анализ с качественным описательным анализом. Для проведения исследования были отобраны двенадцать речей с сайта Всемирной организации здравоохранения с использованием метода целенаправленной выборки. В ходе анализа были выявлены и проанализированы тематические паттерны и распределение когезионных инструментов в речевом корпусе. Результаты исследования продемонстрировали превалирующую частотность немаркированных тематических тем, а также редкое оперирование межличностными темами. В качестве доминирующего связующего средства выступает повторение, за которым следуют референция, союз и словосочетание. Эллипсис использовался редко во избежание избыточности. Данные механизмы способствовали созданию когезии и когерентности, что, в итоге, облегчает понимание выступления аудиторией. Результаты исследования могут внести значимый вклад в совершенствование коммуникаций в ряде областей, предлагая полезную информацию об эффективности использования когезионных инструментов и тематических структур в выступлениях, особенно видных общественных деятелей.